中国报道网——中国外文局亚太传播中心唯一官方中文网
位置:当前位置:首页 >> 社会

通澜湄之脉,译时代新声 —— 上海海事大学社会实践队澜沧江航运文化探索实践

发布时间:2025-09-10 14:16:46 推广 来源:上海海事大学

8月,上海海事大学外国语学院澜湄航语传声实践队在辅导员王尹老师的带领下先后走进云南昆明市、普洱市、西双版纳傣族自治州等地,围绕澜湄流域古滇郑和文化溯源、澜沧江-湄公河港口调研、水电航运协同发展三大方向开展实地调研,深入挖掘澜沧江-湄公河流域的航运价值,并用多语言讲述澜沧江航运文化。

寻迹郑和故里,探秘古滇文明

实践队首站抵达昆明。在云南省博物馆,西汉羽人船纹铜鼓静静陈列,其上清晰铸刻古滇国祭祀船纹,印证着云南高原悠久的水文化信仰;而在昆阳郑和公园,郑和雕像临风矗立,宝船模型、马哈只墓碑、六十四方碑林和《马氏家乘》谱牒等文物,无声诉说着航海家郑和从滇池畔走向世界的壮阔历程。

“站在郑和碑林前,仿佛能感受到当年千帆竞发的壮阔景象。”外国语学院2024级外国语言文学专业的实践队队长孙熙轲感叹道,“作为外语专业学生,这次实践让我真切体会到,‘语言’就像一艘船——它不仅助力沟通,更承载文明,连接起不同的文化。”

调研三大港口,功能互补助推区域联通

澜沧江-湄公河作为亚洲最重要的跨国水系之一,连接中、老、缅、泰、柬、越六国,是中国与东盟的关键通道。实践队先后调研思茅、关累、景洪三大港口,剖析其运营特色与协同机制。

思茅港以生态文旅为特色,除客货运功能外,还带动了“月亮湾漫漫沙滩”等文旅项目。景洪港着力打造“水路+民俗”旅游模式,并依托中老铁路与昆曼公路构建多式联运体系。

关累港作为“国门第一港”,其电子化通关系统和边民互市小程序大幅提升贸易效率。一名当地景颇族边民向队员介绍:“现在跨境交易可线上完成,通关时间比过去减少六成,老百姓做生意的积极性更高了。”外国语学院2024级外国语言文学专业的队员童媛媛感慨:“电子通关、手机小程序实现跨国贸易,与我想象中的边境贸易完全不同。亲眼见到一条江能带动沿岸百姓过上好日子,非常震撼。”

探访水电站,绿色与动力的协同发展

实践队实地调研了澜沧江流域糯扎渡和景洪两座水电站。糯扎渡水电站是“西电东送”骨干电源点、云南省规模最大的水电工程,在区域航运生态支撑中发挥关键作用。景洪水电站作为华能集团首个百万千瓦级电站,拥有“世界首创”的水力式升船机,兼顾航运调节、生态维护和区域协同发展等多元功能。

景洪电站的胡班长向队员介绍:“升船机最大提升高度近67米,一次过坝仅需17分钟。我们始终坚持生态修复,建设亚洲象食源基地、鱼类增殖站、珍稀动物保护站,不让发展破坏家园。”

2024级外国语学院英语笔译专业研究生陈龙参观后表示:“站在这里,我才真切体会到日常使用的电很可能来自澜沧江的清洁能源。更令我敬佩的是,水电工程不仅发电,还兼顾通航、防洪和生态保护,这种多赢的发展思路真正体现了‘中国智慧’。”

用步履绘制,澜湄航运文化长卷

从郑和故里到黄金港口,再到梯级电站,澜湄航语传声实践队以脚步丈量澜湄航运文化脉络。一路上,队员们运用中、英、日、法、德五国语言传播澜沧江-湄公河流域的航运历史、港口运营与水道协作,以语言赋能文化传递,以专业解读航运脉络。

指导教师王尹表示:“此次实践不仅是一次航运文化考察,更是一堂生动的专业思政课。同学们用多语能力传播中国故事,用专业视角解析航运脉络,真正践行了海事青年的使命。”

潮涌澜湄,声传四海。澜湄航语传声实践队将继续秉持“忠信笃敬”的海大校训,在航运文化调研与多语言传播中持续贡献青春力量!(焦玉玲)

责任编辑:薛莹